Of culture, pop-culture and petri dishes. Keeping count while the clock strikes thirteen.
Pages
- Home
- About: Anna Chen
- On the radio
- Published
- Arts Reviews
- The Steampunk Opium Wars
- Foot and Mouth Campaign
- RSC The Orphan of Zhao controversy
- Reaching for my Gnu: poetry
- Anna Chen's Poetry
- Suzy Wrong Human Cannon
- Press
- Anna May Wong, Hollywood legend
- Shakedown: America's 21st Century War on China
- ANNA'S NEW WEBSITE IS LIVE!
- CHINA ARTICLES
Showing posts with label Fu Manchu. Show all posts
Showing posts with label Fu Manchu. Show all posts
Monday, 13 October 2014
Yellow Peril Orientalism past and present: awaiting Chris Frayling's new Chinaphobia book
This morning's hypnagogic state was interrupted by a call from Pat Edlin, who excitedly told me about a book by Chris Grayling about yellow peril fears and orientalism that he'd just heard discussed on the Today programme (BBC Radio 4).
I did wonder why a dodgy Tory minister would suddenly break the habit of a political lifetime and stick up for underdogs instead of sticking it to them. The thought of kindness and rationality emanating from John Humphrys and the laughably titled Justice Minister blew my noggin enough to have me reaching for Wiki.
Ah, Pat meant the other one. How unfortunate for academic Chris Frayling to so nearly share a name with the Slippery One: only one letter away on the keyboard for anyone with fat fingers.
I met Chris — the nice Chris — on BBC Radio 3's Night Waves in 2011 when I was talking about Anna May Wong and the dire representation of Chinese and east Asians in general in the media. I'm delighted to see him take on this subject and hopefully give it the Edward Said Orientalism treatment.
Here's a round-up of yellow peril episodes both historical and current that we've had to deal with.
From Anna May Wong having to die every time a white bloke fancied her, Sherlock's Blind Banker episode and propagandist hack Sax Rohmer's villainous Fu Manchu to the government blaming Chinese Brits for for its own failure to contain the Foot and Mouth Disease outbreak in 2001, we've encountered a slew of challenges, and even won a few of 'em.
I'm looking forward to reading Chris Frayling's new book, The Yellow Peril: Dr Fu Manchu and the Rise of Chinaphobia (Thames and Hudson), presumably covering similar ground as Philip Dodds' sympathetic Radio 4 programme, Overwhelming China, that Daniel York, my fellow Fu Fighter, and I were on a while back.
Let's hope we're hitting a critical mass and that all this yellow peril nonsense will come to a swift end.
And then the BBC sacked Jeremy Clarkson, and then I woke up.
Saturday, 12 October 2013
Fu Manchu Complex review: a boisterous romp through the yellow peril canon
I'd already expressed my delight in seeing Daniel York's lively satire, The Fu Manchu Complex, at the Oval House Theatre last week, but a rash of resentful mainstream reviews prompts me to expand on my response.
In particular, the Guardian's theatre reviewer Maddy Costa seemed completely out of her depth, writing a stunningly superficial piece that simply did not geddit. The poor woman didn't even derive any fun from it, making me wonder why she bothers with theatre reviewing at all if it's all such a bore and a chore.
To be fair, York has a fine line in jolly-japes one-liners and crude national insults: the Scottish woman dismissed as a "moronic haggistani", the Irish man ridiculed as a "potato-nosher clover-face". But having a character acknowledge that events on stage are "dashedly dramatic" does not postmodern irony make: without it, the play feels weirdly anachronistic.
This is, at best, mischievous. Daniel York has deftly demolished a slew of stereotypes, setting them up and bowling them down like skittles in a boisterous romp through the yellow peril canon. He dredges up every unpleasant racist colonialist epithet and then, when you think he must have exhausted his supply, he goes and finds some more. As Artie in The Larry Sanders Show once said, he hits rock bottom and then breaks through to a whole new bottom no-one ever knew existed — much how racist ideology burrows into language.
What's different here is that because such archetypal EDL-esque heroes as Sax Rohmer's Nayland Smith and his sidekick Petrie, who deliver these insults, are played by east Asian actors — the very people mocked in the Fu Manchu books — the absurdity of such dehumanisation is shown up under a spotlight, diced, cubed and wrapped up in a pretty yellow bow.
According to Ms Costa, it's all merely a crude context-free repetition of national insults. "Oh look, they're just as racist." How she failed to notice both the sub-text and the twist, I can scarcely begin to fathom.
York could have written anything, and almost anything would be an improvement on this cod-Edwardian schlock-horror farce burdened with cock jokes and schoolboy sniggering.
This year marks the centenary of the original publication of the Fu Manchu books, making this a timely and pertinent production. And yet we still get Sherlock reboots regurgitating the same "cod-Edwardian schlock horror" (the Sherlock episode "The Blind Banker"), and Radio 4 giving us all-white Fu Manchu yellow peril fantasies (Fu Manchu in Edinburgh). How's that for being"weirdly anachronistic". Why is the Guardian not challenging these?
She appears to have missed why tiny todger cock-jokes might be hugely relevant when Chinese males are uniformly dismissed as being hung like hamsters — one way colonialism dehumanised an entire race is by dissing their sexuality. "Black men were labelled superstuds. Chinese men got the reverse stereotype. It's a sort of Goldilocks Syndrome — or Goldicocks — not too big, not too small but just right. And 'just right' is the European norm. The 'horn norm'", as I pointed out in my own solo show, Anna May Wong Must Die!
Talking of colonialist dissing of sexuality, as Fah Lo Suee, the daughter of Fu Manchu, Jennifer Lim's schizoid oscillation between dragon lady and sexy lotus blossom was a joy to behold, nailing both stereotypes with wit, brio and verve. The diminutive Paul Chan as Nayland Smith is a natural comedian, funny and likeable before he even opens his mouth: truly inspired casting. And there are many more great touches, such as the Borg implant-like white quarter-masks to go with the assimilation theme.
I do question why two Guardian writers (the other being Matt Trueman, who originally reported the RSC director Greg Doran's spiteful "sour grapes" comment) have given this hugely entertaining bundle of fun a measly two stars. Was it perfect? No. Did it deserve a mere two stars? Definitely not. If you're trying to reinforce the notion that we're "all crap so why all the fuss?", well done. Five stars. Keep the interlopers off our pitch and whatever you do, don't let them play with our ball. You'd think some people just don't like having their imperial myths deconstructed.
Resistance is futile. We're here to stay.
Oval House Theatre until 19th October
Yellow Peril orientalism past and present.
Friday, 20 August 2010
Racism for fun: Fu Manchu producer pleads irony on the BBC
Well, call me Kafka.
My contribution to today's Feedback programme on BBC R4 ended up as a cutting-room floor job in favour of a letter from another listener making similar points, which was good. At least it shows someone else could be bothered to write in about the god-awful throwback Fu Manchu In Edinburgh programme I wrote about the other week.
The Feedback producer had phoned me to record 45 seconds of my response for today's programme (13 minutes in — which I'm posting below) but didn't use the salient arguments. I KNEW the producers were going to plead "irony". Now, the word "irony" actually means something, and is not an all-purpose get-out-of-jail-free card. It means saying something literal but meaning its opposite.
There was no such device used on the Fu Manchu programme. Miles Jupp and his producer obviously thought it would be a great wheeze to play it straight, tapping into something dark lurking beneath the skin of a civilisation in decline (ours) and indulging it. Only, context is everything and there are real human beings — as opposed to the simian subhumans luridly gloated over in the programme — who are affected by this relentless poisonous drip. (And I don't just mean Jupp.)
Feedback presenter Roger Bolton introduced the item as being about "a factional documentary about a fictional character", which is fine in a vacuum. But the Yellow Peril scare never did operate in a vacuum. While the yellow press were vilifying the yellow man in the late 19th and early 20th centuries, contemporary voices were pointing out the racist nature of Sax Rohmer's writing which even his widow and biographer described as "obsessive".
Jupp naturalised these hateful representations while the producer used the lamest jargon on Feedback in an attempt to blind with science. They said, "The programme was deliberately ironic in tone." Oh, right. That old chestnut. Irony meaning, " The use of words to express something different from and often opposite to their literal meaning"? (Free Dictionary) Where in the programme were Jupp's expressions or utterances "marked by a deliberate contrast between apparent and intended meaning"?
In yet more slipperiness with the verité, they said the programme was "used to explore the cultural effects of the opium wars, the pattern of Chinese immigration in the 1870s, and the history of the Chinese students who studied at British universities." All subjects comprehensively covered in my Chinese In Britain series for Radio 4, but here turned on their head and exploited to "orientalise" and make "other" a group of people in dehumanising terms that went unchallenged. And today, it emerges, they want to have their cake and eat it: to have their fun with a racial group but plead that it was actually a social service.
Only a bit of fun? Yes, that's fine for a bunch of white males to say.
In the end, I was relieved they hadn't used my contribution. The producer's patronising last word appeared designed to make the correspondent, Tia Yang, sound under-educated and ignorant (which she is not) of the workings of such artistic endeavours, through the use of a barrage of buzzwords and critical theory terms such as "deconstruction", and questionable claims of "rigorous analysis".
May I say, this is the sheet of the bull? Ms Yang's instincts were right on the money.
How is restating the stereotypes the same as "deconstructing" them? Got in himmel, is the BBC seriously going to let them get away with a dissembling that relies, IMHO, on the hoped-for ignorance of the Radio 4 audience? Talk about dumbing down! A GSCE media studies student could deconstruct this flummery.
To cap it all, the producer claimed, "The programme takes racist stereotypes apart." And it was at this point, dear reader, that this little corner of the BBC transformed into the Ministry of Truth, where truth is lies and lies are truth. Where they state the opposite of what is real ... with no discernible irony whatsoever.
A Big Fat Fail.
Here's the text of my contribution. I'm going for a walk!
Fu Manchu In Edinburgh gleefully revived racist stereotypes of the Chinese I'd hoped were long-buried, and could have been subtitled, Racism For Fun.
Why present a Yellow Peril figure as if he was a real person complete with lurid wallowing in the very worst racism, dehumanising the Chinese as a race, linking us with filth, and presenting us as Bin Laden-like Western-civilisation-hating sub-humans?
There was no irony. No attempt to subject these prejudices and stereotypes of a bygone era to any kind of modern interrogation. Instead, they were re-imported, intact, into the present day. I can't imagine the BBC vilifying any other minority group like this.
The author Sax Rohmer had never met a Chinese person and was writing from malice and ignorance — the "experts" on this programme only have one of those excuses.
There's a woeful absence of Chinese voices in the media, so when the BBC fills the vacuum with degrading Sinophobic depictions such as this one, they do a grave disservice to a significant licence-paying section of the population.
UPDATE: Thursday 26th August 2010 Professor Greg Benton of Cardiff University writes to me on the subject. He wasn't impressed, either:
"Chinese are quite numerous in British society today, but ethnic Chinese are very underrepresented in the BBC and its programmes, which is a disgrace. This was not a very funny programme, and if it was meant to be ironic, the irony didn't work. If you're a young Chinese isolated in an overwhelmingly white school and community, as many if not most young Chinese are, you get a lot of mockery along these lines. Why not commission more work on that? First deal with the racist stereotyping - then we can perhaps afford to be ironic about it."
More sinophobic representations. Review of Sherlock Holmes Episode 2, The Blind Banker.
Sunday, 8 August 2010
BBC jumps the orientalist shark: Fu Manchu in Edinburgh
While it's valid to explore the imaginary world which an iconic literary creation inhabits, the unquestioning depiction of Chinese as dehumanised hate-figures in the almost utter absence of humanised Chinese in the culture is fairly loathsome, not to mention irresponsible. The (il)liberal peppering throughout of orientalised buzz-words such as "fiendish" and "diabolical" only reinforces the suspicion that they've dug up Leni Riefenstahl and hired her as executive producer.
So what were these stories of which Jupp is so fond?
Anglo-Irish author Sax Rohmer finally hit paydirt in 1913 with a nasty series of novels embodying paranoia and hatred for an entire race embodied in the character of evil Dr Fu Manchu. Rohmer (born Arthur Ward) rode the vicious Yellow Peril wave, presenting Chinese as subhuman, cruel and degenerate, although he was actually projecting the cruelty, degeneracy and inhumanity of a nation that could go to war in order to impose at gunpoint the consumption of opium on the Chinese in the nineteenth century.
Clive Bloom writes in his 1996 investigation of pulp literature, Cult Fiction:
It is commonplace nowadays to note the inherent racism of English fiction at the beginning of the twentieth century. Sapper, Dornford, Yates, John Buchan, Edgar Wallace are targeted as the promulgators of a fearsome and totally irrational hatred of all things foreign. For them, the Black, the Chinese, the Argentinian, the Levantine and the Jew become sinister 'niggers', 'chinks', 'dagos', 'greasy Levantines' and 'oily Jews'. The race hatred of these authors employs a feverish conjunctivity, with oily Jews as both capitalists and 'bolsheviks', or Chinese who are both mandarin warlords and opium den keepers in Limehouse. Moreover, when not acting themselves these essentially cowardly employ peculiarly simian dacoits or things of a polyglot and nauseous origin.
This invention by a lower-middle-class writer for his similarly conservative-minded brethren diverted class anxieties and fears about an emerging working-class empowered by the unions onto an exotic Other. The desire for status quo and hierarchy was fought in the battles between hero Nayland Smith and the wily doctor.
The BBC blurb reads:
Miles Jupp investigates the hidden connections between Edinburgh and Sax Rohmer's criminal mastermind Fu Manchu. Did the 'Devil Doctor' get his doctorate at Edinburgh University?
Er, could the answer be 'no', because this was the invention of a propagandist hack? Jupp's dialogue with the scientist concerning the use of toxins derived from low forms of life — fungus and flies — by subhuman lowlife Fu Manchu sounds like a documentary about a real criminal mastermind and his baroque methods of assassination. He ends by urging Edinburgh University to mark the attendance of Dr Fu Manchu. Yes, nice to know where he learnt his homicidal trade, then.
I missed this programme when it was first broadcast in April, otherwise I would not have been backward in coming forward and vomiting all over this insidious crap at the time. I presume that it is the success of Sherlock which has prompted this repeat transmission.
Why are they trying to rehabilitate this lurid pulp as some sort of accurate representation of the Chinese? "It's only a bit of fun," cries the halfwit as he perpetrates some atrocity on a dehumanised minority. I'm not the first to note that there's no way they would get away with this sort of depiction of a racial or cultural group of people had it been Jewish, gay, black or south Asian, and quite rightly so. (I've excluded Muslims as they get shafted even worse.) So why is there a drive to do this to the Chinese? It's not the Chinese who have devastated the Middle East with wars for oil and dominance. What is the BBC's (and certain other media's) agenda in reviving these fantasies?
Clive Bloom quoting Cay Van Ash and Elizabeth Sax Rohmer in Master of Villainy: A Biography of Sax Rohmer:
And why is it that 'So vehement and repetitive were Sax Rohmer's references to Asiatic plotting against "white" civilisation that they cannot be explained simply as the frills of melodramatic narration. The man clearly was possessed by some sort of private dread'?
I can think of some others to whom that would apply.
Guess what? Africa was never full of cannibals. Transylvania was never full of vampires and werewolves. And Limehouse was never full of dacoits and opium dens. Get the hell over it.
I'm beginning to think that with the inexorable drip-drip-drip of poison (Hey! A cruel Western Media Torture!), there are those who won't be happy until there are anti-Chinese pogroms and race riots in Britain.
What was the point of me making Chopsticks At Dawn or Anna May Wong: A Celestial Star In Piccadilly for BBC Radio 4? Here's what I think of their orientalist clichés (the last two poems).
Sunday, 1 August 2010
Sherlock and wily orientals: Blind Banker, Episode 2 review
SPOILER ALERT
Having missed the curtain-raiser of the Sherlock series last week, boo-hooing over the rave reviews, and tonight's show — The Blind Banker — promising to be more Second Coming than second episode, Loved One and I settled in to watch, even forsaking our TV pals over at Channel 4 in the Big Brother house just as Josie's nemesis Sam Pepper enters the fray.
Episode Two began intriguingly enough. The robotic woman from the Bing ad emoted in similar fashion as she mysteriously and inscrutably demonstrated the tea ceremony. I did wonder why a modern young Chinese Miss would be wearing a chipao frock in present-day London, but Loved One sniffed that she needed it for her job entrancing the tourists and demanded to know why didn't I do tranquility and ancient wisdom like writer Stephen Thompson's creation? After yelling that I am frikkin' peaceful when not being wound up, I admiringly noted her noble struggle with the accent, as actress Gemma Chan evidently speaks Chinese as orfentically as I speak it — that is: not at all. But I put this down to the obvious imminent revelation that she was really a Terminator-style android sent by Moriarty to wreak devastation on our imploding civilisation and the accent therefore was deliberately gauged to be unlike any known human language. A sort of error of the tongues.
Ah, so sinisterly clever.
In this reboot of the Sherlock Holmes franchise for BBC1, Arthur Conan Doyle's characters stay in the same Baker Street location but move forward in time to the present. Thus Martin Freeman's John Watson, like the original, is a former military doctor, wounded in Afghanistan. Ooh, topical as well as clever. And Sherlock (Benedict Cumberbatch) is a snotty skint smart-arse, verging on Withnail (only sober), perpetually dragging his friend into mischief. (Spot the borrow: Sherlock and Watson as Withnail & I — did Cumberbatch lose out on the Dr Who auditions and this is his consolation prize? — Blade Runner origami, Hammer Horror Fu Manchu, A Beautiful Mind graphics ...)
Suddenly, my heart sinks and I realise it's all Black Lotus, Tongs (you should see my Terror of the Curling Tongs), drugs and torture. For are we not a cruel race, as the clever programme-makers have noticed? A series of killings and a trail of yellow-themed clues lead our intrepid heroes into the dangers of Soho Chinatown where even the shop assistants are ... sinister. Very clever creators Mark Gatiss and Steven Moffat, and their resident Sax Rohmer Stephen Thompson, plus assorted producers, editors, BBC bods and friends, uncleverly fail to pull the mindset out of the 19th century along with the update and sadly jam their heads up their collective fundament.
"With a brow like Shakespeare and eyes like Satan", lordy, here's a heart-of-darkness Chinese circus with their uncanny abilities and deathly tricks. Sherlock morphs into Nayland Smith (hero of Sax Rohmer's Fu Manchu books) and has to fight assorted Yellow Peril villainy that is so dastardly evil and fiendish that a brother can kill his own sister (she wasn't a Terminator-bot after all) without breaking into a sweat.
Gillian Facebooks me that she's looking forward to them doing one of those pentatonic scale thingies, such are our expectations by now. They don't do that but they do kill off the Chinese female lead character as they must according to the rules of Anna May Wong Must Die!: she's sexotic so she has to go. And life in these heah parts is cheap.
I too am rapidly losing the will to live. Still, I am at least relieved that Sherlock is not as frenetic and hysterical as its Joss Whedon-wannabe stablemates Dr Who and Torchwood. Eventually, clever Sherlock identifies the McGuffin as being a jade hairpin worth nine million dollars or pounds or yen (I was having trouble concentrating at this point as I had to go feed my vampire bats and torture someone) and defeats the cruel circus-mistress by doing something-or-other that's very clever.
For much of the programme I was hoping clever Mark Gatiss et al would do something remarkable and witty with the wily oriental clichés that would leave me gasping with delight and applauding their clever audacity. This is, after all, the 21st Century and we all do irony now. Evidently this was beyond their capabilities. Unaccountably, they omitted the obligatory Limehouse opium den scene. WHY?
The idea of updating Sherlock Holmes is a spiffing wheeze. Nevertheless, there are some Victorian values which should be locked in a hansom cab back with the swirling pea-soup fogs.
Sherlock: The Blind Banker. Episode 2.
BBC1 9pm, Sunday 1st August 2010
Have you seen the script for The Blind Banker? Soo Lin Yao "a fragile little doll".
Here's my poetic answer to the lazy prejudice of these stereotypes in a poem I wrote a while back: Anna May Wong Must Die!. It's at the end of this set I performed at the Farrago Summer Poetry Slam the other day.
More orientalism on BBC: Fu Manchu in Edinburgh
View from America — Mark Watches
Monique blog
Sherlock BBC
Lyndsay Faye at CriminalElement.com
Jonathan McCalmont on Sinomania in Boomtron.com
LUCY LIU TO PLAY DR JOAN WATSON IN CBS SHERLOCK HOLMES SERIES "ELEMENTARY".
Friday, 30 October 2009
Fu Manchu knighted: Arise Sir Christopher Lee
That master incarnator of exotic uber-villainy, Christopher Lee (87) — Dracula, Scaramanga (The Man With The Golden Gun), Saruman (Lord Of The Rings), Hammer's first Frankenstein's monster, Lord Summerisle (The Wicker Man), Willy Wonka's scary Dad and Dr Fu-Manchu (erk!) — gets his richly deserved gong at long, long last.
No relation to Bruce, Stan, Ang, Stewart, Ho Fook, Robert E., Addison or Sara, he was knighted by Prince Charles today but promises that he will never be billed as "Sir" Christopher Lee in a movie, unlike Sir Ben Kings Lee.
Loved One once interviewed him at his Eaton Square home and Chris sang grand opera in his grand baritone and demonstrated martial arts kicks whilst keeping his fangs resolutely sheathed. No blood was shed, no sheds were bled ...
And you know he only comes out at knight.
No relation to Bruce, Stan, Ang, Stewart, Ho Fook, Robert E., Addison or Sara, he was knighted by Prince Charles today but promises that he will never be billed as "Sir" Christopher Lee in a movie, unlike Sir Ben Kings Lee.
Loved One once interviewed him at his Eaton Square home and Chris sang grand opera in his grand baritone and demonstrated martial arts kicks whilst keeping his fangs resolutely sheathed. No blood was shed, no sheds were bled ...
And you know he only comes out at knight.
Fu Manchu knighted: Arise Sir Christopher Lee
That master incarnator of exotic uber-villainy, Christopher Lee (87) — Dracula, Scaramanga (The Man With The Golden Gun), Saruman (Lord Of The Rings), Hammer's first Frankenstein's monster, Lord Summerisle (The Wicker Man), Willy Wonka's scary Dad and Dr Fu-Manchu (erk!) — gets his richly deserved gong at long, long last.
No relation to Bruce, Stan, Ang, Stewart, Ho Fook, Robert E., Addison or Sara, he was knighted by Prince Charles today but promises that he will never be billed as "Sir" Christopher Lee in a movie, unlike Sir Ben Kings Lee.
Loved One once interviewed him at his Eaton Square home and Chris sang grand opera in his grand baritone and demonstrated martial arts kicks whilst keeping his fangs resolutely sheathed. No blood was shed, no sheds were bled ...
And you know he only comes out at knight.
No relation to Bruce, Stan, Ang, Stewart, Ho Fook, Robert E., Addison or Sara, he was knighted by Prince Charles today but promises that he will never be billed as "Sir" Christopher Lee in a movie, unlike Sir Ben Kings Lee.
Loved One once interviewed him at his Eaton Square home and Chris sang grand opera in his grand baritone and demonstrated martial arts kicks whilst keeping his fangs resolutely sheathed. No blood was shed, no sheds were bled ...
And you know he only comes out at knight.
Subscribe to:
Posts (Atom)